Opciones de subtítulos en YouTube

Opciones de subtítulos en YouTube

Hola a todos,

Voy a hablar de las opciones de subtítulos en YouTube. No me refiero a vídeos en los que el subtítulo forma parte de la imagen, sino de una opción que se puede activar y desactivar como en un DVD o Bluray. Por descontado no todos los vídeos de YouTube cuentan con subtítulos, porque se trata de un proceso realizado por el usuario que sube el vídeo que: o bien transcribe lo que se dice a un documento de texto (uno específico para subtítulos); o bien activa la opción Subtítulos automáticos mediante la cual YouTube hace un análisis de voz y lo convierte a texto, método que ahorra trabajo al usuario pero que proporciona unas transcripciones de poca calidad.

Se sabe si un vídeo está o no subtitulado porque en la barra de navegación, entre el reloj de Ver más tarde y el engranaje de Configuración, encontramos el icono de un rectángulo con dos líneas en su interior. Basta hacer un click (sólo uno) sobre el mencionado icono y se activará el subtítulo establecido por defecto, que suele ser automático y en el del idioma del vídeo, pues entre otras cosas, los subtítulos ayudan a aquellas personas que tienen problemas auditivos. También puede ser, que además del idioma original, el creador del vídeo hubiera subido alguna que otra traducción, pero esto rara vez pasa.

subtítulos en YouTube

 

Ahora bien, se puede activar una opción de traducción automática. Para ejemplificar esto, subtítulos y traducciones automáticas, he recurrido a los Honest Trailers del canal de Youtube Screen Junkies. Se trata de unos vídeos humorísticos donde se resaltan los errores e incongruencias de una película, pero locutado a la manera de un trailer, es decir: como si esos fallos fueran en realidad algo fantástico y maravilloso. Pues bien, hay que clicar en la rueda de engranaje del vídeo para acceder a la Configuración; y allí, en el menú desplegable Subtítulos escoger: Traducir subtítulos.

subtítulos en YouTube

 

El paso siguiente es escoger el idioma. Como se hace a través de Google Translate, se pueden escoger multitud de idiomas, entre ellos catalán, euskera, y naturalmente español.

El punto de partida es el subtitulado automático, al que se le aplica una traducción automática; con lo cual el resultado llega a ser incomprensible. En el caso concreto de los Trailers honestos, el canal emadeloc se dedica a realizar correctamente las traducciones al español de estos vídeos y ofrecerlas como primera opción de subtítulos.

Finalmente, cuando se accede a la Configuración, si se clica sobre las Opciones de los subtítulos, se puede cambiar el tipo de letra, el color de los carácteres, el color del fondo, etc.

04y5_OpcionesYListado

 

Esto es todo, hasta el siguiente post!

2Comentarios

  • danny
    30/05/2017

    eres mi héroe, al fin conseguir ver bien los subtitulos, ya que los tenia por defecto en blanco fondo blanco y era casi imposible leer y me perdia el 80% del video

Escribe un comentario